Jı Boté Cané /Senin İçin Cane

Jı Boté Cané /Senin İçin Cane

Êw dılêtê jı mırâ dêrmanê
Çawênteyen pı çûk çıra heşinê
Brûsk û bahoz herdem dıjwarê
Ewrê târi ji kêsîrê nê dêrmanê


Çâyê dêmê tû zanî rêşê cânê
Tu wi dılêmın nêrênî ne xwêşê cânê
Jı bote u ewinatê ez ketım rêya dur
Ronîyê çavente herdêm wey nurê


Lı bırênê tu zâni hewidarê

Ma çırâ ew dîlete pîsê
Hemu Strân gelêk şêrinê
Kês nızanê dêrde strâne çiyê


Rojâmın ez nabinim
Çıma nayê delalêmın
Rôjamın wêk çavemin
Disa te gırtıyê dêlalêmın


Jı bote cane şiirin Çevirisi;


Başlık SENİN İÇİN CANE


senin o yüreğin bana dermandır
Senin o küçük gözlerin neden mavidir
yıldırım ve fırtına herzaman güçlüdür
karanlık bulutlar kimseye derman değildir


biliyorsun çayın demi siyahtır canım
sen yüreğime bakmazsan güzel değil canım
Senin için ve aşkın için girdim uzun yola
Gözlerinin aydınlığı herzaman nurdur


Bak sen biliyorsun mutludur
neden senin o yüreğin pistir
lakin her türkü hepsi güzeldir
kimse bilmiyor  türkünün derdi nedir


Günümü göremiyorum
neden gelmiyor güzelim
günümü gözlerim gibi
sen kapatmışsın güzelim

02 Mart 2022 30 şiiri var.
Beğenenler (3)
Yorumlar