Yazık
Ne zaman bir sevdaya tutulsam
elime yüzüme bulaştırıyorum
olmuyor olmuyor işte
sende söyledin git başkasının yari ol diye
geçmiyor söz geçmiyor kalbime
Ne zamn biri gözlerime bakıp yansa sen olmadığın için nefret ediyorum ondan ve gözlerden
Bakmıyor bakamıyor gözlerim başkasının yüzüne
gözlerimi kaçırıyorum,aşkı kaçırıyorum,aklımı kaçırıyorum
Üzülüyor üzülğüyorum ama geçiyor
çünkü ne senin kadar seviyor nede seviliyor
bakma sen benim şu çılgın halime
nede çok kırılgandır bir bilsen
temizdir kalbim saftır
hayret ediyorum sen hariç herkes anladı
bir çocuk bkıyor gözlerime umutla severmiyim diye onu
içim burkuluyor kendim geliyorum aklıma
kırılışlarım,yıkılışlarım,tükenişlerim çakıyor zihnime
oda senin kadar genç,senin kadar iyi ama yeter mi
seviyorum seni en yüce duygularla
en tutukulu aarzularla seviyorum
ve korkuyorum ya hep ble giderse bu
ya sen bana nefretin bense sana olan aşkın pençesinde kalırsak
yazık olur bana bile bile ölüm olur bu yaşta
yazık....
Bu şiiri son 2 saat içinde yazdım.Normalde dil bilgisine çok dikkat ederim.Ayrıca kullandığınız noktalama işaretleri istege göre çoğaltılır.Siz fazla kullanmışsınız.Noktalama yanlışı yapmışsınız 👑
yarı? yâr-i
Ne zamn? Ne zaman
gözlerimi kaçırıyorum,aşkı kaçırıyorum,aklımı kaçırıyorum? gözlerimi kaçırıyorum, aşkı kaçırıyorum, aklımı kaçırıyorum!!!
Üzülüyor üzülğüyorum? Üzülüyor, üzülüyorum
bir çocuk bkıyor gözlerime? bir çocuk bakıyor gözlerime
kırılışlarım,yıkılışlarım,tükenişlerim çakıyor zihnime? kırılışlarım, yıkılışlarım, tükenişlerim çakıyor zihnime...
oda senin kadar genç,senin kadar iyi ama yeter mi? oda senin kadar genç, senin kadar iyi ama yeter mi!
en tutukulu aarzularla seviyorum? en tutukulu arzularla seviyorum
...
kahır şiirleri genel de arabesk bir dille akar veya kıyaslamalarla örülür...
aşk bazen insanı topraklaştırır, tehditleştirir ama gölgesini bile yakamaz o ayrı 😡
sitemkâr şiir'in dilinizi; Türkçe yazım kurallarına uygun paylaşırsanız (özen-emek) hem kendi adıma-hem de sizin adınıza sevinirim...
sevgiyle,