Yani Alabildiğine Katlindeydim
Sen
Yüzünde şiir bulundurmalı bence,
Yalnızlığıyla dost hayatı yaşayanlar derdin.
Ben o ara bütün harfleri kanatmışım,
İrisimden yağan gözyaşıyla
Yani alabildiğine katlindeydim!
Takvimlerin aralarında inti-har yaptığı bir an
Arala sır perdelerini.
Gözlerinde ki miminin düşürdüğü zifri
Daha kaç geceden söküp alacağım,söyle
Hangi şafakla
Kafa tutacağım gri'ye.
Akordu bozuk kahkahaların ardına gizlenirken suret
Kaç günaha
Mervan gibi bakacak bu gözler..
Anla;
O kara kalem ;aç muhatabın
Çapaklı kelimelerde aldırmıyor yokluğuna.
Ve kanatları tutuldu kelebeklerin artık,ömür istemekten
Duy;
Yak zehir zıkkımını
Hayatını parmak uçlarına tutuştur.
Bir yazgının oyalarına işlerken adını günbegün
Sen ölüm revadır diyen dudaklara ruj olup
Çoğul ayrılıkları oluştur!..
Aslı Aslı / Fatih Erol
bir günde neler oluyor diye buna derim... Aslı hanımnihayete ermiş mesela... gönülden tebrikler şimdilik...
eh usta eli de değmişse lafa gerek yok...
kocaman tebrikler iki yüreğe de...👍👍👍
tebrik ediyorum
yüreğinize sağlık
Ne güzel bir şiir olmuş.Ve hak ettiği yere de oturmuş.Tebrik ederim. Sevgiler.
Şiirin başlığında yetersizliği ve acizlik pekiştirmesini anlatan "yani" sözcüğü ,kendinden sonra gelen o güzelim Alabildiğine Katlindeyim deyiminde çıban gibi duruyor.
Yani kelimesi elbette şiirde kullanılabilir. Şiirde bir yerde geçiyor ama kanımca eğreti duruyor. Bilindiği gibi "şimdiye kadar söyleyeceklerimi tam olarak anlatamadım, bir de şöyle söyleyeyim" acizliği vardır bu sözcükte, güvensizlik estiren sevimsiz bir sözcüktür.
Demem o ki, alabildiğine katlindeydim...., diyeceğim,;alabildiğine katlindeydim türünden sözler, ya da "yani"nin kaldırılması daha uygun olacaktı diye düşünmem şiiri küçümsüyor olarak algılanmasın lütfen. Tercihleri saygı duyarak belirtiyoruz.
İyi dileklerle.
Tebrik ederim günün şiirini ve şairini Emeğinize sağlık Saygımla...