Hititçe Aşk
uit,
kardiyaş haşşun.
uit,
kardiyaş harkun.
le pai,
ammuk-ma U-UL kuitki iyanun.
waştul kuelga weş U-UL eşzi.
le pai,
mu iştamaş,
uk nakkai zahhia,
le pai mu le kuen.
U-UL wa sakti?
zik pai uk kuen,
zik,
miş kardiyaş harkun.
uk U-UL zik U-UL huişmi.
kinun,
SAL gasulaviaş tuel GEME-TUM ishaskiatmi.
kinun zik paişta,
nu kaş kardiyaştaş,
U-UL huişta.
nu kaş kardiyaştaş,
kuenta.
TÜRKÇESİ:
geldi,
kalbimin kralı,
geldi.
kalbimin sahibi,
gitme,
ben birşey yapmadım.
başkasının günahı bizim olmasın.
gitme,
duy beni.
ben zor savaştayım,
gitme beni öldürme.
bilmiyor musun?
sen gidersen ben ölürüm.
sen,
kalbimin sahibi.
ben sensiz yaşayamam.
şimdi senin hizmetkarın ben,
hastalandım.
şimdi...
sen gittin,
ve o kalp yaşamadı.
ve o kalp öldü.
AŞK TANRIÇASI İNANNA ŞAHİT OLSUN
şiirimi önce hititçe yazdım amacım aşkın her dilde aşk olduğunu göstermekti bunu sizlere bir nebze de olsa gösterebildiysem, okurken memnun kaldıysanız ne mutlu bana.👧şiiri başka bir dile çevirirken elbetteki anlam kırılmaları oluyor her dilde olduğu gibi ben elimden geleni yapmaya çalıştım hititçemin yettiğince saygılarımlaud83eudd20
hititçe mi yazdın önce türkçe mi? :)) dünya üzerinde bunu kendi dilinde duyacak bir hititli bile olmaması büyük bir kayıp
sen gittin, ve o kalp yaşamadı. ve o kalp öldü.
üzerinde çalışılmış özgün bir çalışma....
tebrik ediyorum😙👍😙
👍👍👍
))
hani bu Hititçe olmayıp da ya uyduruk bi şeyse hani 100 kişiden biri değiliz ya :))
bugün başka bir renk getirdi siteye çalışmanız tebrik ederim...bi de Ankara'daki hitit sembolüne el atsanız :) 👍ud83eudd20