Hititçe Aşk
uit,
kardiyaş haşşun.
uit,
kardiyaş harkun.
le pai,
ammuk-ma U-UL kuitki iyanun.
waştul kuelga weş U-UL eşzi.
le pai,
mu iştamaş,
uk nakkai zahhia,
le pai mu le kuen.
U-UL wa sakti?
zik pai uk kuen,
zik,
miş kardiyaş harkun.
uk U-UL zik U-UL huişmi.
kinun,
SAL gasulaviaş tuel GEME-TUM ishaskiatmi.
kinun zik paişta,
nu kaş kardiyaştaş,
U-UL huişta.
nu kaş kardiyaştaş,
kuenta.
TÜRKÇESİ:
geldi,
kalbimin kralı,
geldi.
kalbimin sahibi,
gitme,
ben birşey yapmadım.
başkasının günahı bizim olmasın.
gitme,
duy beni.
ben zor savaştayım,
gitme beni öldürme.
bilmiyor musun?
sen gidersen ben ölürüm.
sen,
kalbimin sahibi.
ben sensiz yaşayamam.
şimdi senin hizmetkarın ben,
hastalandım.
şimdi...
sen gittin,
ve o kalp yaşamadı.
ve o kalp öldü.
AŞK TANRIÇASI İNANNA ŞAHİT OLSUN
Çoğu kişi daha türkçe yazamazken sen hintçe yazmışsın yorumsuz =) aynen devam...👍
Tebrikler👍
Tebrik ederim.Ne söylenebilir ki.Emek verilince oluyo işte.
Hititçesini hiç birimiz anlamadık elbet...Ama ben ayrı bir tad aldım okurken...Çünkü kendi içinde bir ses uyumu var..Ve budur bence şiiri şiir yapan..Türkçesi o kadar şiir gelmedi bana..Ama anlamamız açısından Türkçesi de yazılmalıydı elbet..Ben hititçesini kutluyorum..Ve verilen emeği...Selam ve Sevgimle...
Maksadım kimseyi kırmak değildi Ne Ayşegül kardeşimi Ne diğer dostlarımı Biraz mizahi yaklaşmak istedim hepsi o kadar Kırdıysam Ayşegül kardeşimin de diğer dostlarımın da Affına sığınırım Saygılar...